网上有关“至此教师节之际英语”话题很是火热,小编也是针对至此教师节之际英语寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
至此教师节之际翻译为英语就是On this Teachers' Day。“值此……之际”常出现在重要节日、晚会、庆典等场景(或者其它重要历史时刻),一般被用做演讲或者主持词的开头语。
值此某某之际,是一个固定用法。表达的是正当今天是某个节日的时刻的意思。这类句子一般用在慰问或者是表彰大会的场合里,主要是领导讲话里常用。比如可以这么说,值此第八十三个教师节到来之际,我谨代表县委,县政府,县人大,县政协四大班子向全县教师表示衷心的慰问和节日的祝贺!
日常英语翻译技巧
1、复合句倒译技巧。复合句倒译可分为部分倒译和完全倒译两种技巧。
This university 6 newly _established faculties,namely,Electronic Computer,High Energy Physics,Laser,Geo-physics,Remote Sensing,and Genetic Engineering。这所大学现在有电子计算机、高能物理、激光、地球、物理、遥感技术、遗传工程等六个新建的专业。(部分倒译)
2、被动句倒译的技巧。被动句倒译时,有时可将被动句倒译成主动句,有时可将状语倒译成主语。
The structure of an atom can be accurately described though we cannot see it。虽然我们看不见原子结构,但能准确地描述它。
3、以否定型副词或条件副词开头的句子的部分倒译技巧。能引起这种倒译的副词有no,never,hardly,no longer。in no way,not until,not even,only等。
Never before have I read such an interesting book。我从来没有读过这样有趣的书。
关于“至此教师节之际英语”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
评论列表(3条)
我是中擎号的签约作者“映天”
本文概览:网上有关“至此教师节之际英语”话题很是火热,小编也是针对至此教师节之际英语寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。至此教师节之际...
文章不错《至此教师节之际英语》内容很有帮助